Pour ce mois de mai, je vous propose un article sur l’utilisation d’extraits de films. C’est amusant ce thème des films en classe d’anglais. Il me rappelle l’année du CAPES et du CAPLP. J’étais tombée, pour les 2 concours à l’oral sur l’utilisation de la vidéo en cours. Et j’avoue avoir une passion pour ce média.

Pourquoi utiliser des extraits de film ?
Pourquoi des films ?
Utiliser des films en classe d’anglais est une évidence d’abord parce que ce sont des documents authentiques par excellence. Ils permettent tout à la fois de travailler sur la culture, la prononciation et le vocabulaire, la syntaxe … De plus, ils sont souvent proches de la sphère de l’élève car notre public est friand de séries et films. Grâce aux films, on peut faire découvrir de nombreux accents et surtout enclencher chez certains élèves une véritable envie de regarder les films en VO. Car, et c’est sans doute l’argument le plus fort, l’image est un appui indéniable à la compréhension.
Pourquoi des extraits ?
Plusieurs raisons font que nous utilisons plus volontiers des extraits que les films dans leur totalité. Le premier est un argument légal. (Des infos sur ce lien) Pour projeter aux élèves un film en entier, on doit acheter un DVD à tarif spécial – nous l’avons fait cette année en 3e LCE pour Hidden Figures et Wonder sur les crédits pédagogiques. Souvent, et à part si le cinéma du coin prévoit des séances scolaires en VO on se retrouve dans l’illégalité. Mais c’est aussi plus facile en termes de gestion du temps. Car souvent, ce qui nous a attiré dans un film, ce sont quelques scènes clés à travailler. Notamment en termes de plans, dialogues, idées présentes dans la scène.
Comment utiliser des (extraits de) films en classe ?
J’avoue très souvent suivre une méthode identique pour l’étude de scènes de film. Nous travaillons donc souvent en 4 temps.
- Nous commençons par l’image seule, sans le son afin de traiter le document comme un document iconographique. D’ailleurs cette phase sert à mobiliser le vocabulaire et émettre des hypothèses.
- Ensuite, nous vérifions lesdites hypothèses par un premier visionnage avec le son. Ce visionnage se fait sans pause.
- Les 3 “visionnages” suivants se font sans l’image ! Je veux les inciter à se concentrer sur ce qu’ils entendent. Et souvent, à ce stade, leur concentration est plus forte si l’écran est éteint. Ainsi, on traite ce document comme une compréhension orale. Avec pauses donc. Et 3 passages car souvent les scènes sont plus longues qu’un document audio.
- Enfin, nous peaufinons la compréhension avec un dernier visionnage complet avec image et son (et parfois sous-titres si nécessaire).
Une fois cette “utilisation” du document, j’aime prendre un temps pour travailler sur quelques plans clés qui expliquent les intentions du réalisateur. Et évidemment en tant que musicienne, j’attache une importance particulière à la musique et la bande originale. Cela prend un peu de temps pour se “former” ou préparer, surtout lorsqu’on n’est pas, comme moi, une cinéphile aguerrie. Mais c’est vraiment très intéressant. Et j’ai beaucoup appris il y a quelques années pour l’histoire des arts. Voici une fiche sur le film Ruby Bridges de Disney.
Où trouver des (extraits de) films ?
Pour sélectionner les extraits, mon site chouchou est une chaîne Youtube. Elle est tout simplement topissime. En effet, sur la chaine MovieClips vous trouverez globalement 10 extraits pour chaque film. Et il y a un choix incroyable ! Idéal pour qui veut “étudier un film pour la dernière séance avant les vacances” sans que cela ne prenne deux heures.
Pour travailler en phonologie, j’adore faire travailler spécifiquement un script et répéter voire doubler des scène. Pour ce faire, la chaîne LearnEnglishwithTVSeries est idéale. Et les élèves y prennent goût et les utilisent en autonomie.
Pour préparer des études de films, j’aime les deux sites Zéro de Conduite (le site sur lequel nous achetons nos DVD pour projection au CDI) et Speakeasy qui font souvent des dossiers très chouettes. Voici d’ailleurs celui sur le film Belfast (<3).
J’ai acheté récemment ce livre qui offre des pistes sympas Apprendre l’anglais avec les séries
Des exemples de films
Outre les films d’animation qui sont très appréciés des 6e et 5e – Tangled, Queen’s Corgi, Shrek, The Secret Life of Pets, Vice-Versa … – j’adore travailler en partenariat avec ma collègue de français qui pilote le projet collège au cinéma. Avec cette année Brendan and the Secret of Kells par exemple ! Les bandes annonces et les publicités sont des mini-films par excellence, et vous connaissez mon goût immodéré pour les publicités de Noël par exemple. Pour les 3e, tous les films qui ont trait à des faits de société sont vraiment chouette mais j’aime aussi Hitchcock par exemple.
Voici une sélection des films travaillés en 3e LCE dont la progression tourne autour de la littérature et du cinéma :
- Wonder
- Lamb to the slaughter
- Hidden Figures
- Darkest Hour
Nous hésitons pour la dernière période et ne sommes pas encore fixées sur notre prochaine séquence. Mais un petit Romeo & Juliet nous fait envie !
Quelles tâches autour des films ?
Bien souvent, utiliser un extrait de film revient à insérer un document dans une séquence, comme n’importe quel document de compréhension audiovisuelle. Mais lorsque le film en lui-même est le coeur de la séquence, quelles tâches peut-on proposer ?
Celle que je préfère est la tâche de doublage. Dans certains cas, on s’entraîne à dire le texte tel quel. Le prochain sera sans doute la scène du balcon de Romeo and Juliet. Dans d’autres, on réécrit le dialogue ou le monologue et on le joue. Nous l’avons fait avec l’épisode de Friends sur les Resolutions ! Il n’y a pas besoin de logiciel particulier ! On passe la vidéo à l’écran, en coupant le son. Souvent, si elle est sur Youtube, mais cela fonctionne avec VLC également, je ralentis légèrement la vidéo (pour permettre aux élèves de suivre).
Voici d’autres tâches menées à bien par mes élèves notamment en 3e LCE :
- recréer les affiches du film
- préparer une interview des acteurs principaux
- créer un nouveau trailer
- écrire une movie review
- comparer des adaptations entre elles
Un commentaire
ce site est une mine !! quel travail !! Thanks so much for sharing !!